Τελευταία Νέα
Αναλύσεις – Εκθέσεις

Καρλομάγνος (Economist) - Τελικά τι γλώσσα μιλάει η Ευρωπαϊκή Ένωση - Σταδιακά επικρατούν τα euro - globish αγγλικά...

tags :
Καρλομάγνος (Economist) - Τελικά τι γλώσσα μιλάει η Ευρωπαϊκή Ένωση - Σταδιακά επικρατούν τα euro - globish αγγλικά...
Η γλώσσα Euro - globish έχει πολύ δρόμο να διανύσει ακόμη πριν κυριαρχήσει στην εκλογική πολιτική σκηνή
Τι γλώσσα μιλά η Ευρώπη; Αναρωτιέται η στήλη "Καρλομάγνος" του Economist, με αφορμή τις εκλογές για τους εκπροσώπους των Ευρωπαίων στην Ευρωβουλή.
Η Γαλλία έχει χάσει τη μάχη της γλώσσας.
Οι Ευρωπαίοι μιλούν περισσότερο Αγγλικά.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση όλο και περισσότερες συμφωνίες βασίζονται πάνω σε κείμενα γραμμένα στα αγγλικά.
Πέρυσι ο πρόεδρος της Γερμανίας, Joachim Gauck, τάχθηκε υπέρ μιας αγγλόφωνης Ευρώπης.
Μερικοί ανιχνεύουν μια ευρωπαϊκή μορφή των παγκόσμιων Αγγλικών ( globish ): μια επαρχιώτικη διάλεκτος με αγγλική φυσιογνωμία, η οποία θα είναι ντυμένη με πτώσεις και σύνταξη, πάνω σε ένα τρένο γεμάτο από τη θεσμική αργκό της ΕΕ και πούλιες γλωσσικών ψεύτικων φίλων (κυρίως γαλλικών).
Η σύγχυση με την πραγματική σημασία των λέξων είναι μεγάλη.
Για παράδειγμα, στις Βρυξέλλες το "to assist" σημαίνει να είναι παρόντες, όχι το να βοηθήσει. Το "to control" σημαίνει να ελέγξει, αντί το ότι ασκώ εξουσία.
Οι Ευρωπαίοι πήραν μια πρώτη γεύση του euro - globish στις τηλεοπτικές συζητήσεις μεταξύ κορυφαίους υποψηφίους για τις ευρωπαϊκές εκλογές στις 22 - 25 Μάη.
Η γλώσσα Euro - globish έχει πολύ δρόμο να διανύσει ακόμη πριν κυριαρχήσει στην εκλογική πολιτική σκηνή.
Μάλιστα, αίσθηση προκαλεί η επιλογή ενός εκ των υποψηφίων για την προεδρεία της Κομισιόν, ο Αλέξης Τσίπρας, επέλεξε να μιλήσει στο τελευταίο debate στα ελληνικά.
Ο Jean-Claude Juncker επέλεξε τη γαλλική. Οι τρεις άλλοι υποψήφιοι συμμορφώθηκαν με το αίτημα να μιλούν αγγλικά: δύο Γερμανοί, Martin Schulz και Ska Keller από τους Σοσιαλδημοκράτες και Πράσινους, αντίστοιχα, και ένας Βέλγος, Guy Verhofstadt, για τους Φιλελεύθερους.
Οι υποψήφιοι ήταν κοινότοποι, καθιστώντας δύσκολο να ξεχωρίσουμε την επιθυμία τους για «περισσότερη Ευρώπη».
Ενδεικτικό της απόστασης που υπάρχει μεταξύ των Ευρωπαίων είναι ότι τα πρώτα λεπτά της διαδικασίας υπήρξαν περί τις 100.000 tweets.
Στο διαγωνισμό της Eurovision τα tweets ξεπέρασαν τα 5 εκατ., και είναι σαφές ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο η ιδιόρρυθμη δημοκρατία δεν έχει ακόμη κοινό.
Και αυτό γιατί η πολιτική είναι σίγουρα καλύτερα ασκείται στην καθομιλουμένη.
Ο John Stuart Mill, πίστευε ότι η πολύγλωσση δημοκρατία ήταν μια ανοησία, διότι μια ενωμένη κοινή γνώμη είναι απαραίτητες για την λειτουργία μιας αντιπροσωπευτικής κυβέρνησης.

Γλώσσες της ΕΕ στο κοινοβούλιο

Ο Philippe Van Parijs, καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Louvain, υποστηρίζει ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο η δημοκρατία δεν απαιτεί ομοιογενή πολιτισμό, ή έθνος.
Μια κοινή πολιτική κοινότητα ή δήμος, χρειάζεται μόνο μια lingua franca.
Ήταν ο Νέλσον Μαντέλα λιγότερο δημοκρατικός μιλώντας αγγλικά στην πολυεθνική και πολύγλωσση Νότια Αφρική;, αναρωτιέται.
Η απάντηση στο δημοκρατικό έλλειμμα της Ευρώπης, λέει ο κ. Van Parijs, είναι να επιταχυνθεί η διαδικασία, έτσι ώστε τα αγγλικά να μην είναι μόνο η γλώσσα της ελίτ, αλλά το μέσο για τους φτωχότερους Ευρωπαίους να ακουστεί.
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή πολιτική παραμένει σταθερά εθνική.

www.bankingnews.gr

Ρoή Ειδήσεων

Σχόλια αναγνωστών

Δείτε επίσης