Η ιστορία του Μάτσου Πίτσου φαίνεται πιο περίπλοκη από όσο πιστεύαμε, και ακόμη και το όνομα της θρυλικής πόλης μπορεί να μην είναι το αυθεντικό της
Η χαμένη πόλη των Ίνκας, κρυμμένη ανάμεσα στα σύννεφα των Άνδεων, αποτελεί σύμβολο αρχαίων μυστηρίων και μεγάλων ανακαλύψεων.
Τι γίνεται όμως αν ο κόσμος την αποκαλεί λάθος όνομα εδώ και έναν αιώνα;
Η ιστορία του Μάτσου Πίτσου φαίνεται πιο περίπλοκη από όσο πιστεύαμε, και ακόμη και το όνομα της θρυλικής πόλης μπορεί να μην είναι το αυθεντικό της.
Η λανθασμένη ονομασία μιας μεγάλης ανακάλυψης
Όταν ο Αμερικανός αρχαιολόγος Hiram Bingham αποκάλυψε για πρώτη φορά στον κόσμο τη «χαμένη πόλη των Ίνκας» το 1911, πίστευε ότι είχε βρει μια μοναδική πόλη, χτισμένη από τον ηγεμόνα Πατσακούτι και εγκαταλειμμένη μετά την ισπανική κατάκτηση. Οι τοπικοί ξεναγοί που τον βοήθησαν την ονόμασαν Μάτσο Πίσκο.
Ωστόσο, λόγω φωνητικού λάθους, το όνομα κατέληξε στις σημειώσεις του Μπίνγκαμ και αργότερα στην ιστορία ως Μάτσου Πίτσου.
Οι σημειώσεις του δεν περιέχουν το όνομα που γνωρίζουμε σήμερα, γεγονός που αποτέλεσε το σημείο εκκίνησης για νέα έρευνα.
«Δεν μπορούμε πλέον να πούμε με βεβαιότητα ότι το Μάτσου Πίτσου ονομαζόταν πράγματι έτσι», δήλωσε ο αρχαιολόγος Brian S. Bauer, ένας από τους συγγραφείς της τελευταίας μελέτης.
Τι ανακάλυψαν οι σύγχρονοι επιστήμονες
Ο Brian S. Bauer και ο Περουβιανός ιστορικός Amado Gonzalez μελέτησαν αρχαίους χάρτες και ισπανικά χρονικά του 17ου αιώνα. Βρήκαν αναφορές σε ένα μέρος που ονομάζεται Ουάινα Πίτσου, ακριβώς στην ίδια τοποθεσία όπου ο Bingham «ανακάλυψε» την πόλη.
Μάλιστα, σε έναν άτλαντα του 1904—επτά χρόνια πριν από τη φημισμένη ανακάλυψη—η περιοχή αναφερόταν ήδη ως τα ερείπια της Ουάινα Πίτσου.
Αυτά τα στοιχεία θέτουν υπό αμφισβήτηση όχι μόνο την προέλευση του ονόματος αλλά και την ίδια την έννοια της «χαμένης πόλης».
Χάθηκε όντως το Μάτσου Πίτσου;
Πολλοί ιστορικοί υποστηρίζουν ότι ο Bingham δεν ανακάλυψε την πόλη, αλλά απλώς την έφερε στη διεθνή προσοχή.
Οι ντόπιοι αγρότες και γαιοκτήμονες από την περιοχή του Κούσκο γνώριζαν για τα ερείπια πολύ πριν από το 1911. Στα αρχεία τους, η πόλη αναφερόταν ως Ουάινα Πίτσου («Νεαρό Βουνό»), ενώ το «Μάτσου Πίτσου» σημαίνει «Γηραιό Βουνό».
Αποδεικνύεται ότι ο Μπίνγκαμ απλώς παρερμήνευσε την προφορά του οδηγού του, Μελχόρ Αρτέαγκα, και κατέγραψε το όνομα λανθασμένα.
www.bankingnews.gr
Τι γίνεται όμως αν ο κόσμος την αποκαλεί λάθος όνομα εδώ και έναν αιώνα;
Η ιστορία του Μάτσου Πίτσου φαίνεται πιο περίπλοκη από όσο πιστεύαμε, και ακόμη και το όνομα της θρυλικής πόλης μπορεί να μην είναι το αυθεντικό της.
Η λανθασμένη ονομασία μιας μεγάλης ανακάλυψης
Όταν ο Αμερικανός αρχαιολόγος Hiram Bingham αποκάλυψε για πρώτη φορά στον κόσμο τη «χαμένη πόλη των Ίνκας» το 1911, πίστευε ότι είχε βρει μια μοναδική πόλη, χτισμένη από τον ηγεμόνα Πατσακούτι και εγκαταλειμμένη μετά την ισπανική κατάκτηση. Οι τοπικοί ξεναγοί που τον βοήθησαν την ονόμασαν Μάτσο Πίσκο.
Ωστόσο, λόγω φωνητικού λάθους, το όνομα κατέληξε στις σημειώσεις του Μπίνγκαμ και αργότερα στην ιστορία ως Μάτσου Πίτσου.
Οι σημειώσεις του δεν περιέχουν το όνομα που γνωρίζουμε σήμερα, γεγονός που αποτέλεσε το σημείο εκκίνησης για νέα έρευνα.
«Δεν μπορούμε πλέον να πούμε με βεβαιότητα ότι το Μάτσου Πίτσου ονομαζόταν πράγματι έτσι», δήλωσε ο αρχαιολόγος Brian S. Bauer, ένας από τους συγγραφείς της τελευταίας μελέτης.
Τι ανακάλυψαν οι σύγχρονοι επιστήμονες
Ο Brian S. Bauer και ο Περουβιανός ιστορικός Amado Gonzalez μελέτησαν αρχαίους χάρτες και ισπανικά χρονικά του 17ου αιώνα. Βρήκαν αναφορές σε ένα μέρος που ονομάζεται Ουάινα Πίτσου, ακριβώς στην ίδια τοποθεσία όπου ο Bingham «ανακάλυψε» την πόλη.
Μάλιστα, σε έναν άτλαντα του 1904—επτά χρόνια πριν από τη φημισμένη ανακάλυψη—η περιοχή αναφερόταν ήδη ως τα ερείπια της Ουάινα Πίτσου.
Αυτά τα στοιχεία θέτουν υπό αμφισβήτηση όχι μόνο την προέλευση του ονόματος αλλά και την ίδια την έννοια της «χαμένης πόλης».
Χάθηκε όντως το Μάτσου Πίτσου;
Πολλοί ιστορικοί υποστηρίζουν ότι ο Bingham δεν ανακάλυψε την πόλη, αλλά απλώς την έφερε στη διεθνή προσοχή.
Οι ντόπιοι αγρότες και γαιοκτήμονες από την περιοχή του Κούσκο γνώριζαν για τα ερείπια πολύ πριν από το 1911. Στα αρχεία τους, η πόλη αναφερόταν ως Ουάινα Πίτσου («Νεαρό Βουνό»), ενώ το «Μάτσου Πίτσου» σημαίνει «Γηραιό Βουνό».
Αποδεικνύεται ότι ο Μπίνγκαμ απλώς παρερμήνευσε την προφορά του οδηγού του, Μελχόρ Αρτέαγκα, και κατέγραψε το όνομα λανθασμένα.
www.bankingnews.gr
Σχόλια αναγνωστών