Η «Κατιούσα» είναι ένα τραγούδι της σοβιετικής εποχής για ένα κορίτσι που αποχαιρετά έναν στρατιώτη.
Ένας Ρώσος στρατιώτης με το προσωνύμιο Kabzon διηγήθηκε ένα περιστατικό κατά το οποίο Ουκρανοί στρατιώτες τραγούδησαν μαζί του το τραγούδι «Κατιούσα» που είχε ξεκινήσει ο ίδιος.
Σύμφωνα με τον 24χρονο ανιχνευτή υποστήριξης πυρός, εκείνος και ένας συνάδελφός του κινούνταν μέσα σε δάσος κοντά στην πόλη Κρεμενάγια στη Λαϊκή Δημοκρατία του Λουγκάνσκ. Όπως είπε, είχε μαζί του ένα φορητό ηχείο και «για πλάκα» άρχισε να παίζει μουσική από αυτό. Καθώς άκουγαν τραγούδια, οι δύο στρατιώτες φώναζαν «Εε!», για να ελέγξουν την περιοχή γύρω τους, και τότε άκουσαν απάντηση από την κατεύθυνση όπου βρίσκονταν οι δυνάμεις των Ουκρανικών Ενόπλων Δυνάμεων.
Τότε οι Ρώσοι στρατιώτες αποφάσισαν να τραγουδήσουν το «Κατιούσα». Αφού τραγούδησαν δύο στίχους, σταμάτησαν και άκουσαν τους Ουκρανούς στρατιώτες να συνεχίζουν το τραγούδι στα ρωσικά, ολοκληρώνοντας την στροφή.
Η «Κατιούσα» είναι ένα τραγούδι της σοβιετικής εποχής για ένα κορίτσι που αποχαιρετά έναν στρατιώτη. Συντέθηκε από τον Matvey Blanter το 1938, με στίχους στα ρωσικά γραμμένους από τον Σοβιετικό ποιητή Mikhail Isakovsky. Το τραγούδι απέκτησε ιδιαίτερη φήμη κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου, ως πατριωτικό άσμα που ενέπνεε τον λαό να υπηρετήσει και να υπερασπιστεί την πατρίδα του στην πολεμική προσπάθεια.
Το τραγούδι αποτέλεσε επίσης την πηγή του ψευδωνύμου για τους εκτοξευτές ρουκετών BM-8, BM-13 και BM-31 «Κατιούσα» που χρησιμοποιήθηκαν από τον Κόκκινο Στρατό στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.
www.bankingnews.gr
Σύμφωνα με τον 24χρονο ανιχνευτή υποστήριξης πυρός, εκείνος και ένας συνάδελφός του κινούνταν μέσα σε δάσος κοντά στην πόλη Κρεμενάγια στη Λαϊκή Δημοκρατία του Λουγκάνσκ. Όπως είπε, είχε μαζί του ένα φορητό ηχείο και «για πλάκα» άρχισε να παίζει μουσική από αυτό. Καθώς άκουγαν τραγούδια, οι δύο στρατιώτες φώναζαν «Εε!», για να ελέγξουν την περιοχή γύρω τους, και τότε άκουσαν απάντηση από την κατεύθυνση όπου βρίσκονταν οι δυνάμεις των Ουκρανικών Ενόπλων Δυνάμεων.
Τότε οι Ρώσοι στρατιώτες αποφάσισαν να τραγουδήσουν το «Κατιούσα». Αφού τραγούδησαν δύο στίχους, σταμάτησαν και άκουσαν τους Ουκρανούς στρατιώτες να συνεχίζουν το τραγούδι στα ρωσικά, ολοκληρώνοντας την στροφή.
Η «Κατιούσα» είναι ένα τραγούδι της σοβιετικής εποχής για ένα κορίτσι που αποχαιρετά έναν στρατιώτη. Συντέθηκε από τον Matvey Blanter το 1938, με στίχους στα ρωσικά γραμμένους από τον Σοβιετικό ποιητή Mikhail Isakovsky. Το τραγούδι απέκτησε ιδιαίτερη φήμη κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου, ως πατριωτικό άσμα που ενέπνεε τον λαό να υπηρετήσει και να υπερασπιστεί την πατρίδα του στην πολεμική προσπάθεια.
Το τραγούδι αποτέλεσε επίσης την πηγή του ψευδωνύμου για τους εκτοξευτές ρουκετών BM-8, BM-13 και BM-31 «Κατιούσα» που χρησιμοποιήθηκαν από τον Κόκκινο Στρατό στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.
www.bankingnews.gr
Σχόλια αναγνωστών